RFC2754 RPS IANA的发布

614次阅读  |  发布于5年以前

组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/) RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm) E-mail:ouyang@china-pub.com 译者:牛韬(NT  niutao@sohu.com)  王安鹏  (anpengwang ) 译文发布时间:2001-7-1 版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须 保留本文档的翻译及版权信息。

Network Working Group                                    C. Alaettinoglu Request for Comments: 2754                                       USC/ISI Category: Informational                                    C. Villamizar                                                            Avici Systems                                                              R. Govindan                                                                  USC/ISI                                                             January 2000

RPS IANA的发布 (RFC2754―RPS IANA's Issues)

本备忘录的状态 本备忘录为Internet社区提供资讯,但没有定义任何Internet标准。本备忘录的发布 不受限制。 版权宣告    Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.

摘要 RPS加密[2]要求IRR的特定RPSL[1]对象以逐级授权。这个层级的根中的对象集必须创 建并通过IANA数字签名。本文介绍了这些种子对象并列出了IANA要求的操作。 本文档中的关键字“必须”、“不得”、“要求的”、“应”、“不应”、“需”、“无需”、“建议”、 “可以”和“可选”按照RFC2119的解释。 目录 1 初始种子(Initial Seed) 2 2 IANA分配(IANA Assignments) 4 3 创建路由资料库(Creating Routing Repositories) 4 4 安全考虑(Security Considerations) 5 5 IANA的意见(IANA Considerations) 5 6 作者地址(Authors' Addresses) 6 7.注意(Notices) 6 8、 全部版权声明 7

1 初始种子(Initial Seed) IANA的公共密码必须由分布式路由策略系统[3]的软件实现来分配。初始集中的种子对象 需要用这个密码签署。以下事务(事务格式在[3]中定义)包含了这些对象并使用这个密码签 署:

   mntner:        mnt-iana    descr:         iana's maintainer    admin-c:       JKR1    tech-c:        JKR1    upd-to:        JKRey@ISI.EDU    mnt-nfy:       JKRey@ISI.EDU    auth:          pgpkey-7F6AA1B9    mnt-by:        mnt-iana    referral-by:   mnt-iana    source:        IANA

   key-cert: pgpkey-7F6AA1B9    method: pgp    owner:  iana-root (est. Nov 98) iana@iana.org    fingerpr: 71 09 2E 37 71 B8 0A 9C  3B 28 98 B4 F1 21 13 BB    certif: # this is the real IANA key    + -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----    + Version: 2.6.2    +    + mQCNAzZJ52sAAAEEAJ//C01YnlaGuXyrC16V7FphkRvBmcNU22TPOzrKnKjnWjH5    + sJ5UQnGOpyhDc796gqBjY+lTLvPB9sFGJPWgxfNk2JQaxxLTD+tfqSsiURc/srpp    + XohFAVR/fez8MOecISwvNpFh5VADuFuoNi7ZLuOwVTC4tM5RU0NJa8l/aqG5AAUR    + tCdpYW5hLXJvb3QgKGVzdC4gTm92IDk4KSA8aWFuYUBpYW5hLm9yZz4=    + =sF4q    + -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----    mnt-by: mnt-iana    source: IANA

   repository:         IANA    repository-cert:    PGPKEY-88BAC849    query-address:      http://www.iana.org    response-auth-type: none    submit-address:     http://www.iana.org    submit-auth-type:   none    expire:             0000 04:00:00    heartbeat-interval: 0000 01:00:00    admin-c:            JKR1    tech-c:             JKR1    mnt-by:             mnt-iana    source:             IANA

   as-block:     AS0 - AS65535    descr:        as number space    country:      us    admin-c:      JKR1    tech-c:       JKR1    status:       UNALLOCATED    source:       IANA    mnt-by:       mnt-iana    mnt-lower:    mnt-iana

   inetnum:      0.0.0.0 - 255.255.255.255    netname:      Internet    descr:        ip number space    country:      us    admin-c:      JKR1    tech-c:       JKR1    status:       UNALLOCATED    source:       IANA    mnt-by:       mnt-iana    mnt-lower:    mnt-iana

   timestamp: 19991001 01:00:00 +00:00

   signature:    + -----BEGIN PGP SIGNATURE-----    + Version: 2.6.2    +    + iQCVAwUBOAd3YENJa8l/aqG5AQFVdAP9Ho2TSLGXiDi6v1McsKY4obO32EtP44Jv    + tpNWiRRz47WIpMBmzUrQajBDNNXzwq9r9mGC75Pg0MMwTDfvA47o6mnIGdT9XyZz    + s9HlDGOqhklIjHOxXFDrBiz3u7eWEf3vmDCXt6UYg9lUtRKefkWtR5wD1Q1zDMSc    + 7Ya7PE6X8SU=    + =sAft    + -----END PGP SIGNATURE----- 上述文本中,各行的尾部没有多余的空白字符,也不含制表符。连续的多个空行实际上 仅包含一个空行,中间的换页也只是一个空行。 此处,我们假定IANA运行其自身的资料库。但这并非是必需的,事实上可以由现有的路 由注册机构发布该事务。 2 IANA分配(IANA Assignments) IANA每次分配都要创建inetnum和适当的as-block对象,并使用它的key-cert对象中 的密码对这些对象进行数字签名。比如:

   as-block:     AS0 - AS500    descr:        arin's space    country:      us    status:       ALLOCATED    source:       iana    delegated:    arin    mnt-by:       mnt-iana

   inetnum:      128.0.0.0 - 128.255.255.255    netname:      Internet portion    descr:        ip number space    country:      us    status:       ALLOCATED    source:       iana    delegated:    arin    mnt-by:       mnt-iana

3 创建路由资料库(Creating Routing Repositories) 要使用新的路由资料库,需要构建一个资料库对象、一个维护器对象和一个key-cert对 象并通过IANA进行数字签名。比如:

     mntner:        mnt-ripe      descr:         RIPE's maintainer      auth:          <ripe's choice>      mnt-by:        mnt-ripe      referral-by:   mnt-iana      admin-c:       . . .      tech-c:        . . .      upd-to:        . . .      mnt-nfy:       . . .      source:        RIPE

     key-cert: pgpkey-979979      method: pgp      owner:  . . .      fingerpr: . . .      certif: # this key is for illustration only

     +       -----BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK-----      +       Version: PGP for Personal Privacy 5.0      +      +       . . .      +       -----END PGP PUBLIC KEY BLOCK-----      mnt-by: mnt-ripe      source: RIPE

     repository:         RIPE      query-address:      whois://whois.ripe.net      response-auth-type: PGPKEY-23F5CE35 # pointer to key-cert object      response-auth-type: none      remarks:            you can request rsa signature on queries      remarks:            PGP required on submissions      submit-address:     mailto://auto-dbm@ripe.net      submit-address:     rps-query://whois.ripe.net:43      submit-auth-type:   pgp-key, crypt-pw, mail-from      remarks:            these are the authentication types supported      mnt-by:             maint-ripe-db      expire:             0000 04:00:00      heartbeat-interval: 0000 01:00:00      ...      remarks:            admin and technical contact, etc      source:             RIPE 其中新资料库的第一项事务放入新资料库,而不是IANA资料库。

4 安全考虑(Security Considerations) 路由策略系统安全文档[2]为存储在路由注册机构中的对象定义了一个层次授权模型。本 文档详述了种子对象以及IANA维护授权层次结构的根所必需的操作。

5 IANA的意见(IANA Considerations) 整个文档经过IANA的逐条认可。

引用(References)

   [1] Alaettinoglu, C., Bates, T., Gerich, E., Karrenberg, D., Meyer,        D., Terpstra, M. and C. Villamizar, "Routing Policy Specification        Language (RPSL)", RFC 2622, June 1999.

   [2] Villamizar, C., Alaettinouglu, C., Meyer, D., Murphy, S. and C.        Orange, "Routing Policy System Security", RFC 2725, December        1999.

   [3] Villamizar, C., Alaettinouglu, C., Govindan, R. and D. Meyer,        "Distributed Routing Policy System", Work in Progress.

6 作者地址(Authors' Addresses)

   Cengiz Alaettinoglu    USC Information Sciences Institute

   EMail: cengiz@isi.edu

   Curtis Villamizar    Avici Systems

   EMail: curtis@avici.com

   Ramesh Govindan    USC Information Sciences Institute

   EMail: govindan@isi.edu

7.注意(Notices)

   IETF不对合法性及知识产权所有权的范围、或可能在执行此技术时声明附属的其它权利、 或关于本文档所描述的技术应用、或在这些权利之下可能或不能应用的范围负责。也不对关 于此权力的任何研究成果提出异议。有关IETF尊重后续标准和相关标准的过程可以在BCP-11 找到。允许出版时复制所声明的权力,许可的保证都是可利用的,本技术的实施者和用户都 可在IETF书记处获得允许。

  IETF欢迎任何感兴趣的团体关注任何可能需要应用这一标准的技术的相关任何权利、专利 权或专利应用权、或者其他所有权。 请联系IETF的执行主管。

8、 全部版权声明

   Copyright (C) The Internet Society (2000).  All Rights Reserved.

   This document and translations of it may be copied and furnished to    others, and derivative works that comment on or otherwise explain it    or assist in its implementation may be prepared, copied, published    and distributed, in whole or in part, without restriction of any    kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are    included on all such copies and derivative works.  However, this    document itself may not be modified in any way, such as by removing    the copyright notice or references to the Internet Society or other    Internet organizations, except as needed for the purpose of    developing Internet standards in which case the procedures for    copyrights defined in the Internet Standards process must be    followed, or as required to translate it into languages other than    English.

   The limited permissions granted above are perpetual and will not be    revoked by the Internet Society or its successors or assigns.

   This document and the information contained herein is provided on an    "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING    TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING    BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION    HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF    MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

致谢(Acknowledgement)

   Funding for the RFC Editor function is currently provided by the    Internet Society. RFC2754―RPS IANA's Issues                                            RPS IANA的发布

1 RFC文档中文翻译计划

Copyright© 2013-2020

All Rights Reserved 京ICP备2023019179号-8